Click here for the article. "Mayor Michael Bloomberg warned New Yorkers Irene was a life-threatening storm and urged them to stay indoors to avoid flying debris, flooding or the risk of being electrocuted by downed power lines. "It is dangerous out there."
August 17, 2011
Later in the article: "New York is the greatest city in the world and we will weather this storm."
I don't think anybody would purposely make a pun in this situation. I've discussed that scenario in several previous posts. Of course, politicians talk so much that he may have just said so many word that he said something silly like this, and the author chose to quote these particular words. People usually use "weather this storm" in a metaphorical sense, such as weathering the storm of a divorce, or some other bad season in your life. But I can't remember hearing somebody use it in the sense of weathering the storm of a storm.
What do you think? I'd appreciate your comments.